繁体
秀才遇到兵,有理说不清,面对这
六亲不认只认军令的士兵,这些平日里作威作福,能言善辩的贵族名
是一
儿招都没有。
“我们没有令牌。但我们就是想要
去,你敢怎么着!”一向趾
气扬的贵族
官们见讲理讲不通,
脆撕下面
摆
一付我是
氓我怕谁的蛮横样
。
看到伯鲁克伯爵有话要说。吵吵闹闹的贵族名
们慢慢停止地叫嚷。
“卫兵神圣,不可侵犯,如有侵犯,格杀勿论!”守门士兵大声答
,同时左手举起,后面三名士兵
上右手
在剑柄之上并
两寸,森寒地剑气
上扩散开来。
不敢
。退又不甘。门前两方人僵持了起来。
“那我们要见
萨尔将军怎么办?”面对这样一
认死理地人,伯鲁克伯爵也只有自认无能为力。
“嘿!让你们放人过去你们不
,叫你们把
萨尔将军找来你们不找,你们到底想要怎么着!”伯鲁克伯爵
觉自已是在和石
人打
,这几名士兵是油盐不
,烟火不通,简直是气死人不偿命。
拿自已的命去拼一拼人家是不是真敢动手?可惜,屋里这些人中还没有谁人品
尚到肯拿自已的
命去为别人试
的地步。所以这些人嘴上听而不闻得很
,脚底下却谁也不敢多迈一步,而四位士兵也不理会,只把这些人的吵闹当成看戏连动也不动。
见这样僵持下去也解决不了问题,伯鲁克伯爵伸手示意大家先静下来。
“对不起,我们接到的命令是守住这
门,在接到新的命令之前不允许任何人
去,不包括传达你们的要求。”守门士兵的回答还是冰冷梆
简直能把人噎死。
“你…,你们敢动武!”嘴里喊的很凶,但特里男爵的
却悄悄地在向后移动:话可以多说。事却不能多
,命只有一条,玩完了就再也找不回来了。
“好,既然你们不让我们过去,那我要见
萨尔将军,你们
上把他找来!”伯鲁克伯爵压住心里的火气,尽量保持住城主的威严沉声说
。
想说理,人家不听,想
撞。人家手里地长剑可不是吃素的。
“你可以试试,看看我们是不是敢。”守门士兵冷冷答
。
“你们可以大声喊叫,也可以从窗
下去,总之,只要不从这
门
去,你们想
什么我们都不
。”守门士兵板着脸答
,也不知
他心里是不是在暗暗发笑。
里的人都很难见到,自已这些人只是
萨尔将军请来的客人,又怎么可能得到这么重要的
品?守门士兵提
这
要求,那岂不是向秃
要梳
吗?
“我们只
守住这
门,其他的事情我们不
。”守门士兵只
重复自已的职责,哪儿
对面的人气得两
冒火,七窍生烟。